ৰঙালী বিহুৰ প্ৰাকক্ষণত মুক্তিৰ বাবে সাজু হৈছে আন এটি গীত “আকুল বিকুল কলিজা”। বিবাহৰ পিছত নিজৰ পেছাগত জীৱনলৈ উভতি আহি এটি নতুন গীত অনুৰাগীক দিবলৈ সাজু হৈছে ঋতৃষা শৰ্মা। ইতিমধ্যে গীতটিৰ প্ৰচাৰৰ বাবে বহু ভিডিঅ’ তথা ফটো ছ’চিয়েল মিডিয়া যোগে আপলোড কৰি আহিছে ঋতৃষা শৰ্মাই। “ঝুনুকা” গীতটিৰ কথা আপোনালোকৰ নিশ্চয় মনত আছে! গীতটিৰ সুৰীয়া কণ্ঠই প্ৰত্যেকজন শ্ৰোতাক আকৰ্ষণ কৰিছিল। তাৰ পিছতেই বিভিন্ন হিন্দী গীতৰ জৰিয়তে ইউটিউবত ট্ৰেণ্ডিঙত আছিল ঋতৃষা শৰ্মা। জুবিন গাৰ্গৰ সৈতে কেইবাখনো মঞ্চত একেলগে গীত পৰিৱেশন কৰা ঋতৃষা শৰ্মা আপোন হৈ পৰিছিল শ্ৰোতা সকলৰ মাজত। তেওঁৰ কণ্ঠৰে মুক্তিপ্ৰাপ্ত “বুঢ়া তামোলৰ পাগ”, “তুমি আছা মানে মই আছোঁ” ইত্যাদি গীত সমূহে জনপ্ৰিয়তা অৰ্জন কৰিছিল ক্ষন্তেকতে।
এটা কথা এইখিনিতে আপোনালোকক জনাও যে, ঋতৃষা শৰ্মাই কেৱল অসমীয়া আৰু হিন্দী ভাষাৰ গীততেই যে কণ্ঠদান কৰিব পাৰে তেনে নহয়। তেওঁৰ ছ’চিয়েল মিডিয়া একাউণ্ট খুলিলেই আপুনি এটি বিশেষ কথাৰ প্ৰমাণ পাবলৈ সক্ষম হ’ব। ইংৰাজী, বঙালীকে ধৰি মালায়লম তথা ইটালিয়ান ভাষাৰ গীততো তেওঁ কণ্ঠদান কৰি অনুৰাগী সকলৰ পৰা সমাদৰ লাভ কৰি থৈছে। উল্লেখ্য যে, তেওঁৰ আহিবলগীয়া “আকুল বিকুল কলিজা” শীৰ্ষক গীতটিৰ ভিডিঅ’ ত অভিনয় কৰিছে প্ৰিয়ম পল্লৱী, বংকিম শইকীয়া, নিতু খনিকৰ আৰু ঋতৃষা শৰ্মাই নিজেই। আনহাতে, গীতটিত কথা আৰু সুৰৰ দায়িত্বত আছে ৰমেন দানহ। সংগীত ব্যৱস্থাপনা কৰিছে প্ৰণয় দত্তই আৰু ভিডিঅ’ পৰিচালনাৰ দায়িত্বত আছে ভাস্বত ভূঞা। ঋতৃষা শৰ্মাৰ এই গীতটিৰ পোষ্টাৰ ডিজাইন কৰিছে ৰিতুপৰ্ণ বৰাই। অহা ৩০ মাৰ্চ তাৰিখে গীতটি ৰাইজৰ বাবে মুকলি কৰি দিয়া হ’ব।
ঋতৃষা শৰ্মাৰ নতুন গীত তথা তেওঁৰ এই নতুন প্ৰয়াসৰ বাবে Jollywood Now ৰ তৰফৰ পৰা জনাইছোঁ অশেষ শুভকামনা।